Xin
De Chinese term Xin vertaalt zich naar hart-geest.
Wuxin
Wuxin betekent in het taoïsme “leeg hart”: open, ontvankelijk, onbevangen.
Wanneer het “ik” smelt komt er ruimte voor ons “grotere” (oorspronkelijke) bewustzijn. Een open veld van mededogen, zonder grenzen, eindeloos groot.
Dit grote bewustzijn wordt door de Chinese dichter en taoïstisch filosoof Zhuangzi (369 v.Chr.-286 v.Chr.) vergeleken met een heldere spiegel.
De allerhoogste mens gebruikt zijn hart
Zhuangzi
als een spiegel: hij gaat nergens
achteraan en verwelkomt niets, hij
beantwoordt [aan de fenomenen]
zonder ze vast te willen houden.
Bron van gedicht: Inleiding taoïstische filosofie, Leven vanuit niet-doen, M. Dijkstra (red.)/R. Ransdorp/J. De Meyer/WL Chong.
Pagina's: 1 2